<menuitem id="o7i2x"><optgroup id="o7i2x"></optgroup></menuitem>
    <tbody id="o7i2x"></tbody>
    <track id="o7i2x"><div id="o7i2x"><td id="o7i2x"></td></div></track>
    <tbody id="o7i2x"></tbody>

    <tbody id="o7i2x"><nobr id="o7i2x"></nobr></tbody>
  1. <track id="o7i2x"></track>
    <tbody id="o7i2x"><div id="o7i2x"><td id="o7i2x"></td></div></tbody>
        <bdo id="o7i2x"></bdo>
      1. <menuitem id="o7i2x"><dfn id="o7i2x"><menu id="o7i2x"></menu></dfn></menuitem>




        翻譯公司
           
          翻譯項目分類
         出國留學簽證、投資移民證件類翻譯
           畢業證翻譯
           學位證翻譯
           成績單翻譯
           身份證翻譯
           護照翻譯
           駕駛執照翻譯
           出生證明翻譯
           結婚證翻譯
           營業執照翻譯
           公證書翻譯
           戶口本翻譯
           錄取通知書翻譯
           銀行存款證明翻譯
           小件翻譯
           資信證明翻譯
           留學簽證文件翻譯
           教育部國外學歷學位認證翻譯
         文字類翻譯
           普通類文件
           法律合同類
           文化藝術類
           商務信函類
           機械機電類
           建筑施工類
           水利水電類
           計算機通信類
           財務審計類
           生物醫學類
           石油化工類
           航空航天類
           地質礦產類
           儀器儀表類
           環境環保類
           農業農牧類
           汽車類
           專利類
           證券金融類
           廣告文字翻譯
         論文類翻譯
           哲學論文翻譯
           法學論文翻譯
           文學論文翻譯
           理學論文翻譯
           工學論文翻譯
           農學論文翻譯
           醫學論文翻譯
           經濟學論文翻譯
           教育學論文翻譯
           歷史學論文翻譯
           軍事學論文翻譯
           管理學論文翻譯
         翻譯語種
           英語翻譯(英文翻譯)
           日語翻譯(日文翻譯)
           德語翻譯(德文翻譯)
           法語翻譯(法文翻譯)
           俄語翻譯(俄文翻譯)
           韓語翻譯(韓文翻譯)
           意大利語翻譯(意大利文翻譯)
           西班牙語翻譯(西班牙文翻譯)
           葡萄牙語翻譯(葡萄牙文翻譯)
           泰語翻譯(泰文翻譯)
           越南語翻譯(越南文翻譯)
           緬甸語翻譯(緬甸文翻譯)
           印尼語翻譯(印尼文翻譯)
           馬來西亞語翻譯(馬來西亞文翻譯)
           阿拉伯語翻譯(阿拉伯文翻譯)
           荷蘭語翻譯(荷蘭文翻譯)
           土耳其語翻譯(土耳其文翻譯)
           蒙古語翻譯(蒙古文翻譯)
           丹麥語翻譯(丹麥文翻譯)
           老撾語翻譯(老撾文翻譯)
           柬埔寨語翻譯(柬埔寨文翻譯)
           波蘭語翻譯(波蘭文翻譯)
           克羅地亞語翻譯(克羅地亞文翻譯)
           塞爾維亞語翻譯(塞爾維亞文翻譯)
           烏克蘭語翻譯(烏克蘭文翻譯)
           烏爾都語翻譯(烏爾都文翻譯)
           希伯來語翻譯(希伯來文翻譯)
           印地語翻譯(印地文翻譯)
           希臘語翻譯(希臘文翻譯)
          翻譯項目分類
        翻譯項目查詢:
            
          查看我的購物車
        訂單號:
          訂單查詢搜索  
        翻譯項目名稱: 出國留學簽證材料翻譯
        翻譯項目品牌: 博雅翻譯
        翻譯項目編號: QZFY
        現實交易價格:100.00
        網上交易價格:80.00
        計價單位: 人民幣:元/頁
        翻譯項目人氣:瀏覽  91025  次  訂購  3463  次
        翻譯項目簡介
        成都博雅翻譯社是成都市具有專業翻譯資質的翻譯公司,長期翻譯出國留學簽證材料,蓋章并提供本公司資質。所翻譯文件各國使領館均認可。
        詳細說明
        英國留學簽證材料的翻譯要求
        英國的簽證一般分為留學簽證:Student Visa。工作簽證: Work permit、高技術移民:HSMP、英國投資移民 Investor、英國商業移民 Business Visa、配偶簽證,未婚夫(妻)簽證。赴英國留學簽證一般有兩種,個人簽和團簽。那么,在簽證申請之前有什么需要注意和常常被忽略的事宜呢?本文將就這些問題做出回答。
          1.Q:我該如何完整填寫簽證申請表格?
          A:請查閱英國邊境管理局網站找到如何完整填寫簽證申請表格的指南。
          2.Q:我可否以郵遞的方式遞交簽證申請?
          A:不可以。您需要親自前往簽證申請中心遞交你的簽證申請表格,申請材料,以及采集生物識別數據 biometric data ( 數字指紋掃描和照片)。您可以通過在線簽證申請系統遞交在線申請,但是您需要親自前往簽證申請中心采集生物識別數據。在您遞交生物識別數據前英國邊防局不能審理您的簽證申請。
          3.Q:我如何使用在線申請系統在簽證申請中心預約?
          A:您無法在簽證申請中心進行預約,因為在線申請沒有在中國投入使用。這個網頁只能完成申請表格的填寫。你要將打印出申請表格,連同簽證申請材料和簽證費用遞交到距離戶口所在地最近的簽證申請中心。目前在中國遞交申請無需預約。本著先進先出的原則,您可以在任何一個簽證申請中心遞交申請。
          4.Q:我需要隨申請遞交資料的原件嗎?
          A:須提供材料原件。不遞交申請材料原件可能會導致您的簽證申請被耽擱或拒簽。尤其是關于出生、婚姻、離婚以及死亡證明的原始文件。如果不能提供這些原件,您需要提供這些文件的證明件的原件。您需要提供所有材料的復印件,復印件應當清晰明確,規格為A4紙大小,法律文件除外。
          文件的翻譯-文件該如何翻譯
          如果您希望英國邊境局簽證官考慮你的簽證申請,你應該提供所有文件的翻譯件而不用英語。所有翻譯文件需要同時遞交翻譯確認函。所有翻譯確認函要包含以下內容:
          • 翻譯人員確認該文件是對原始文件的準確翻譯件
          • 翻譯日期
          • 翻譯人員的全名及簽字
          • 翻譯人員的聯系方式
          5.Q:我需要隨學生簽證申請遞交哪些文件?
          A:請登陸簽證申請中心網站, 參考有關遞交材料清單一項,尋求相關問題的指南。
        6.Q:什么是房產查驗報告?我該如何獲取該文件?

          A:您可以從任何申請人及擔保人之外的有調查資質的調查機關獲得房產調查報告。該報告需要確認房屋基本狀況,比如房屋大小,居住人員等。如果您無法提供房產調查報告,您需要提供書面陳述,例如, 何人還將居住在那里。這些要與含有房主姓名的稅票一起遞交。如果是租住房,您要提供租住合同,以及房主同意您租住的信函,或任何您認為有利的證據。

          7.Q:我需要隨申請一起遞交舊護照從而顯示我的出入境歷史嗎?

          A:是的,您需要隨申請一起遞交新護照和舊護照,從而使我們充分了解您的出入境歷史。

          8.Q:當我申請英國簽證時是否必須出具體檢證明?

          A:當申請英國簽證時不需要體檢證明。但是您若有意在英國長期停留,您或許在機場時會被要求(出示)體檢證明.請與您所搭乘的航空公司聯系或訪問英國邊防局網站。

          9.Q:簽證受理需要多長時間?

          A:請參見英國邊防局網站上“受理時間說明”了解更多信息。簽證申請人應注意,每份申請會因為對每個申請人的不同評估和處理,在受理時間上可能有所不同。

          10.Q:沒有簽證我能過境英國嗎?

          A:中國公民過境英國需持有過境簽證。請參閱英國邊防局網站, 查看什么人可以不需簽證過境英國。

        法國:面試是申請簽證的關鍵 

        在申請法國簽證的過程中,TCF 或者TEF的成績對能否成功獲得法國簽證固然很
        重要,但是并不是決定性的因素,而簽證面試結果才是決定簽證結果的關鍵因素 。

        專業人士指出,留學法國的簽證程序與其他國家最大的不同在于向簽證處遞交
        必要的材料之前,必須在法國教育服務中心進行簽證面試。面試其實并不是考試,而是為了評估學生的語言和學習能力所進行的交談。面試中,面試官提出的問題可能涉及面試者的學習經歷、對未來的規劃,赴法留學的動機等等。通
        過這樣的交談,面試官能夠當面了解學生的法語情況,評估留學的可行性,進
        而判斷學生是否具備留學法國的資格。面試結束后出具的意見書,將作為法國駐華使館文化處專員進行評估的主要依據?梢哉f,面試直接關系到申請簽證的成敗。

        另外,申請者要注意提高自身的口語和聽力水平。法語水平過硬,才能在面試中表現得更加自信有條理。申請者還應當對于自己國內所學專業,赴法的學
        習、職業規劃等進行全面的了解和思考。這樣的思考不僅僅是為了應付面試,
        更重要的是對自己的未來和人生負責。在全面準備的基礎上,保持輕松的心態也十分必要。 將面試當作是一次普通的朋友間的交談,聽清問題,明白回答,避免答非所問,成功獲簽也并非難事。

        英國:翻譯件有講究 

        隨著學生簽證申請高峰季節的到來,最近申請學生簽證的人數再創新高。據英
        國使館官員透露,從6月初至今已經收到超過5000份學生簽證申請,比2008年同
        期增加了15%。  

        獲得英國學生簽證需要累計40分(取得經英國邊境管理局認可的教育機構錄取并簽發的信息完整的簽證函可獲得30分)。另外學生應提供資金證明,證實自
        己有能力擔負其留英期間的學習生活費用,可以獲得另外10分。由于許多國內
        學生已經十分了解這一簽證系統,他們提供了高質量、合格完整的申請文件,6月的簽證成功率達到92%。

        英國邊境管理局如果發現申請者使用了虛假材料、撒謊或對相關信息有所保留
        的情況,將拒絕他們的申請,并可能禁止其申請者在10年內前往英國。此外,
        英國使館官員提醒,應提供所有中文文件的英文翻譯件,翻譯人員對所有的文件翻譯負擔全部責任,申請人不能自己翻譯本人的申請文件。所有的翻譯件必
        須以標準A4紙形式提交。

        翻譯件中必須包括: 
        1.翻譯人員全名;2.翻譯人員所在工作單位;3.翻譯人員所在工作單位地址及聯系方式的詳細信息;4.翻譯人員的資歷;5.確認此文件是忠實原文的準確翻譯;6.翻譯員的簽名;7.翻譯的日期。

        美國:首次簽證被拒沒關系 

        說到美國的簽證,很多人都覺得是一個非常難申請的手續。據了解,每年的6、7、8月是接到美國申請通知的準留學生去美國申請簽證的一個最重要的時期。因此,學生和家長提前做好準備是非常重要的。

        有的學生認為名校的錄取和高額獎學金是順利獲得美國簽證的保障。專家指出,學校的排名可能會讓簽證官有個直觀的印象,但是絕對不影響是否發放簽
        證的決定。至于獎學金,更不是簽證的必要條件。即使沒有獎學金支持,只要
        能提供充足的留學資金和合理收入來源,獲得美國簽證一般是沒問題的。

        還有不少學生第一次簽證準備不夠充分,被使館拒簽后大多心灰意冷,認為以后簽證無望。然而專家認為,拒簽并不可怕,只要靜下心來分析被拒簽的理
        由,對癥下藥,補充相關材料或應答內容,就能獲得美國簽證。美國簽證的回
        避原則會確保第二次簽證會被另外一個官員審理申請,而他更關心的是你這次
        申請的變化。另外,美國簽證對于學生保證金的存期沒有明確的要求。資金存期長固然方便簽證官相信資金的來源合法,但是只要解釋得通,說服力一樣很
        強。有的家長在孩子簽證前一個月或者更短時間才備好存款,簽證官同樣給了
        孩子美國的簽證。但留學專家提醒家長,即使美國簽證對資金要求較寬松,有條件的話也最好能在專業機構的長期指導下準備資金。

        澳大利亞:申請簽證政策有變化 

        據了解,2009年7月1日起留學澳大利亞簽證費用將會有新調整,由原來的450澳
        元上漲到540澳元。申請人必須以信用卡、銀行支票或匯款的形式向澳大利亞移
        民、多元文化及土著事務部支付簽證申請費。

        學生簽證申請時需同時提供以澳元支付的學生申請費。申請人必須以信用卡、銀行支票或匯款的形式向澳大利移民、多元文化及土著事務部支付簽證申請
        費。 申請者還需要注意,南澳大利亞州阿德雷得市的海外簽證審理中心不接受
        個人支票及夾寄于申請材料中的現金。申請人支付的銀行支票必須以澳元形式
        開具,并由澳大利亞銀行向澳大利亞移民、多元文化及土著事務部兌付。

        申請人的信用卡資料可填寫于簽證申請表中,也可專門附信一份。澳大利亞移民、多元文化及土著事務部可接受的信用卡有美國運通卡 (AmericanExpress),維薩卡(Visa),大萊(Diners),萬事達卡(Mastercard)以及JCB信用卡。這些資料包括信用卡號、有效期截止日期、持卡人姓名及付款金
        額,并須附上信用卡正面及背面復印件。

        此外,第三國申請人在華遞交赴澳學生簽證申請,以及定居于中國香港、中國
        澳門或中華人民共和國境外的中國公民遞交赴澳學生簽證申請均不受此辦法的
        影響。

        加拿大:資金擔保早準備 

        2009年6月,加拿大駐華使館在國內成立的簽證審理中心,大大提高了申請者的簽證速度,原來需要4個月的簽證時間,現在已縮短至1.5~2個月。加拿大使館對于資金歷史的要求由原來的18個月降為12個月,但是在實際申請中,留學專家還是建議擔保金要盡早準備。

        另外,加拿大政府還放寬了留加學生畢業后的工作簽證,從之前的兩年延長至
        三年,學生的工作領域也不局限于原來學的專業,畢業后在任何領域工作都可適用該政策,就算學生畢業后找不到工作也可以適用該政策。同時,加拿大經
        驗類移民將更有利于留加學生獲得綠卡。符合以下2個要求的留加學生就可以申
        請經驗類移民:在加拿大公立學院或可以授予學位的私立學院完成大專以上學
        歷及一個兩年項目的課程;畢業后在加全職工作一年。這項移民申請將會比傳統的技術移民要求低,速度更快,且不再對移民申請人的資金作出要求。

        但值得注意的是,2009年7月1日開始,加拿大簽證材料要求又有新的變動,除了之前要求的擔保金來源解釋,現在還需要提交擔保人近兩年的個人所得 稅地
        稅局繳稅證明。不難看出是對申請人提交的收入證明有一定的不信任感,前幾個一直是使館打假的時期,由于有一些不負責任的申請人,提交了不符實的工作收入證明,或者是收入有浮夸的現象,由此可見,簽證官對材料的真實性更
        加重視了。




        有必要公證/翻譯學生簽證的申請材料嗎

        最近有一位讀者提問說: 

         

        1、留學簽證材料有哪些是需要公證的

        2、是不是所有的中文內容都需要翻譯,是自己翻譯還是需要什么特定機構翻譯才有效,比如畢業證、學位證、戶口薄
        直接帶原件去可以嗎?還是要翻譯?

         

        首先,謝謝提出這些問題;這些問題是我們以前從未曾考慮過的。對這些問題
        一個簡單的回答是“不”;我們不要求公證文件,不要求翻譯你的中文材料。

         

        對于學生簽證申請人,我們要求的材料如下:

         

        1)  由你希望就讀的美方學校簽發的有效的I-20;

         

        2)  由美方學校發出的錄取信;

         

        3)  證明你的家庭有能力承擔你赴美留學費用的材料?梢园ǎ

                        a)  你或你家庭的工作/收入證明文件

                        b) 相關資金的 銀行文件

         

        除了以上提到的文件我們不要求其他的材料。當然,有些申請人會帶來諸如學
        歷證明、戶口、房產證之類的文件。這些文件不需要提供翻譯復印件,而是最
        好提供原件。如果你認為這些附加文件有助于證明你支付學費的能力或是你赴
        美留學的原因,那么它們對你的簽證申請可能會有幫助。

         

         

        Is it Necessary to Notarize/Translate Student Application Materials?


         

        We recently received the following questions from one reader:

         

        1. What student visa application materials require notarization?

         

        2. Do all Chinese document. require translation?  Can I translate 
        these document. myself or do I need a special organization to 
        provide the translations?  For document. such as proof of 
        graduation, diplomas, or housing registries, could I just directly 
        bring the original document. to the interview, or do these require 
        translations?

         

        First, thanks for the questions; these are interesting questions as 
        they are something we would have never considered.  The short answer 
        to your questions is no, we don't require notarized document. and we don't require translations for your Chinese document..

         

        What we require of our student applicants is the following:

         

        1)  A valid I-20 issued by the school you plan to attend in the United States.

         

        2)  An acceptance letter from the school in the United States.

         

        3)  Proof of you or your family's ability to pay for your studies in 
        the United States.  This can include:

                        a)  Proof of employment/income for you or your family.

                        b)  Proof of bank deposits to pay for your studies.

         Besides these document., nothing else is required.  Of course, some
         applicants bring document. such as their diplomas, hukous, or 
        housing document..  There is no need to bring translated copies, 
        bringing the original document. is best.  If you believe these supplementary document. help establish your ability to pay for your 
        studies or why you want to study in the United States, they may be 
        helpful to your application.

         
         
        亚洲国产aⅴ精品一区二区高清|精品久久久久久AV无码|亚洲v精品v日韩v欧美V专区|亚洲中文字幕二区三区
        <menuitem id="o7i2x"><optgroup id="o7i2x"></optgroup></menuitem>
          <tbody id="o7i2x"></tbody>
          <track id="o7i2x"><div id="o7i2x"><td id="o7i2x"></td></div></track>
          <tbody id="o7i2x"></tbody>

          <tbody id="o7i2x"><nobr id="o7i2x"></nobr></tbody>
        1. <track id="o7i2x"></track>
          <tbody id="o7i2x"><div id="o7i2x"><td id="o7i2x"></td></div></tbody>
              <bdo id="o7i2x"></bdo>
            1. <menuitem id="o7i2x"><dfn id="o7i2x"><menu id="o7i2x"></menu></dfn></menuitem>