·標書翻譯項目管理
指派項目經理與客戶建立穩定而有效的聯系,進行項目的管理和協調。
·標書翻譯評估分析
針對客戶需求制訂工作范圍,并對每項工作安排時間,然后根據您的目標提出最有效的方法。
·標書翻譯項目準備
由項目經理和工程師一起制定項目本地化說明文件,分發給各個成員,建立標準詞匯庫。
·標書翻譯生產過程
翻譯是整個項目中的核心部分,我們采用翻譯和校對以及抽樣評估并行的方式。其間將有技術工程師進行定期編譯,在最早的時間內發現并改正問題,從而保證質量并縮短時間。
·標書翻譯質量控制
生產的每個環節都有其自身的質量標準,這些標準的達成經由貫穿項目周期的抽樣評估來保證,從而進行有效的質量控制。
|